Apprenons à les comprendre, ces êtres incertains / Apres tout, ce ne sont que des humains
[…] Ils vivent en troupeaux qu’ils appellent pays / Ils se divisent des terres où chacun vit sa vie / Ils ont des bouts de papiers avec des images / Et des chiffres sur les pages
[…] Ils passent leur temps á vouloir dominer / Etre au-dessus des autres pour s’imposer / Ils y consacrent leur vie d’abord / Et ensuite, même leur mort / Ils veulent tous être premiers / Et voir les autres à leurs pieds
Apprenons à les comprendre, ces êtres incertains / Apres tout, ce ne sont que des humains
Let us learn to understand them, these uncertain beings / After all, they are just humans
They live in a troop that they call country / They divide the land where each of them lives his life / They have pieces of paper with images on it / With the pages numbered
[…] They pass their time wishing to dominate / Being above the others to impose themselves / First they sacrifice their life / And subsequently, even (with) their death / They all want to be at the top / And see the others succumbing at their feet
Let us learn to understand them, these uncertain beings / After all, they are just humans